Překlad "doufejme že" v Srbština


Jak používat "doufejme že" ve větách:

A teď ji žádám a doufejme, že úspěšně.
Zasad æu je zaprositi. l, nadajmo se, pobjeæi s njom.
No, tak doufejme, že k tomu nedojde.
Nadajmo se da neæe doæi do toga.
Dáme si navzájem prostor a doufejme, že se nezabijeme, ano?
Ako si damo prostora, možda se neæemo poubijati.
Doufejme, že děda vypnul transportní paprsek.
Изгледа да јесте, ако дођемо до њега.
No, doufejme, že ať to bylo cokoliv, nestane se to znovu.
Nadajmo se, da šta god je bilo, neæe ponovo da se desi.
No, doufejme, že se to nestane.
Pa, nadajmo se da to neæe morati da se desi.
Doufejme, že to mistr Kenobi zvládne.
Nadajmo se samo da je uèitelj Kenobi dorastao izazovu.
Vlastně doufejme, že ji pobyt v Brightonu poučí o její vlastní bezvýznamnosti.
У ствари, надајмо се да ће, боравећи у Брајтону, увидети сопствену безначајност.
Doufejme, že to bude stát za to.
Recimo da je bilo vredno èekanja.
Jen doufejme, že si budeš pamatovat, kdo tu má skutečnou moc.
Nadam se da æeš se setiti ko ovde ima stvarnu moæ.
No, jen doufejme, že je lepší, než ta poslední, do které ses zabouchl.
Па, надајмо се да је боља од прошле коју си преболео.
Doufejme, že támhle Kapitán Amerika má nějaký plán.
Nadajmo se da Captain America tamo prijeko ima plan.
Doufejme, že je na naší straně.
Nadajmo se samo da je On na našoj strani.
Doufejme, že se nevypařil z města.
Nadajmo se da mali nije pobjegao.
A doufejme, že až odtud odjedete, budeme se všichni moci vrátit k tomu, činit ze světa lepší místo.
I nadajmo se, kada se odjavite odavde, da æemo moæi da nastavimo da naš svet pravimo boljim mestom.
Jo, doufejme, že pořád ještě fungujem.
Da. Ako sam još u poslu.
Doufejme, že někdy i schůzky dvou na jednoho.
A nadamo se povremeno i dva na jedan.
Doufejme, že bude naživu, až ho najdeme.
Nadajmo se da æe biti živ kada ga pronaðemo.
Doufejme, že to nebudeme muset použít.
Nadam se da neæu morati da koristim ovo.
Doufejme, že je opravdu takový, jak ho popisujete.
Nadajmo se da je on sve što tvrdite.
Doufejme, že to bude Edwardovi stačit.
Nadajmo se da je to dovoljno za Edwarda.
Tak doufejme, že fotky řeknou to samé.
Nadajmo se da æe i fotografija biti ista.
Doufejme, že to stojí za to.
Nadam se da je ovo vredno svega ovoga.
Jen doufejme, že je koho ještě zachraňovat.
Nadajmo se samo da tamo još imamo koga da spasimo.
Doufejme, že to bude stačit na zaplacení toho Svatého grálu.
Valjda će imati dovoljno da mi plati ovu potragu za svetim gralom.
Doufejme, že neřídí tak rychle, jako se hýbe.
Nadajmo se da ne vozi brzo kao što hoda.
Doufejme, že další hodina bude lehčí.
Nadajmo se da æe sledeæe predavanje biti lakše.
Tak doufejme, že dostaneš, co si zasloužíš.
Nadam se da æeš dobiti što zaslužuješ.
Doufejme, že si to s tebou později nevyřídí.
Nadajmo se da ti neće naplaćivati za to kasnije.
Doufejme, že to oko matice rozšíří.
Nadam se da æe da se navoj malo raširi.
No, doufejme, že příští týden už bude v Los Angeles.
Nadajmo se da æe sledeæe nedelje biti u L.A. - u.
Tak doufejme, že tohle ještě není konec.
Nadajmo se da nije kraj sveta.
Doufejme, že aspoň dobrou práci, nebo ještě lépe skvělou práci.
Nadam se barem dobar posao, najmanje - ali možda i odličan posao.
(=Ach můj bože) Vlastně jsem napsal "OMG", (=Ach můj bože) doufejme, že veřejně úplně naposledy,
Буквално сам то написао (oh my god), надам се последњи пут у јавности.
A doufejme, že když porozumíme tomu, jak řídíme pohyb, tak to budeme moci využít v robotické technologii.
I nadamo se, ako razumemo kako kontrolišemo kretanje, da ćemo to moći da primenimo na robotičku tehnologiju.
Doufejme, že ano. Posaďte se. Tak vidíte. Vedete si dobře.
Nešto u ovom džepu ovde? Nadam se. Sedite.
(Smích) Doufejme, že to odpovídá jeho vkusu.
(Smeh) Nadam se da je po njegovom ukusu.
Vědecké embargo - jestli to bude posláno do časopisu Nature, doufejme, že to přijmou
Naučni embargo - ako ikada bude poslat naučnom žurnalu "Nature", nadamo se da će biti prihvaćen.
A doufejme, že můžeme obrátit svět, a porazíme šimpanze, OK?
I nadam se da možemo da preokrenemo vaš svet i da pobedimo šimpanze.
Budeme muset počkat, až na Enceladus dorazí vesmírné sondy - doufejme, že v brzké budoucnosti - vybavené speciálně k tomu, aby na tuto otázku našly odpověď.
То ће морати да сачека повратак летелице на Енцелад, надамо се у скоријој будућности, посебно опремљеној да се суочи са тим питањем.
20 procent CO2 bude produkováno službami v chudých zemích, například zemědelstvím -- doufejme, že budeme mít neutrální lesnictví nebo betonářství -
A tih preostalih 20 procenata će biti iskorišćeno u neke svrhe u siromašnim zemljama, verovatno poljoprivrednim. Nadamo se da ćemo očistiti šume, cementare...
Pokračujeme v tomto směru bádání a doufejme, že budeme mít brzy více výsledků k prezentaci.
Nastavljamo da u radu idemo ovim putem i nadamo se da ćemo uskoro imati još rezultata.
Doufejme, že vás to bude inspirovat a odnesete si, co jste slyšeli ode mne, a uděláte s tím něco, co pomůže změnit svět.
Nadam se da će vas ovo inspirisati da uzmete ovo što ste od mene čuli i uradite s tim nešto da promenite svet.
0.74301600456238s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?